ベルリッツ 23&24/60 ― 2007年09月05日
ベルリッツ、12回目のレッスン。前半の講師がAdrian、後半がLondon
出身のJoe。本日からChapter7、交通機関を利用するレッスン。
Adrian、同じ文章を何回も繰り返して、発音するレッスン。5回、6回・・・
10回と繰り返すうちに、強制的にしつけられているような気になった。
リラックスして、間違いを恐れるな、間違えることが学習だ、と言われたが、
緊張するな、リラックスと言われることでよけいに緊張して言葉が出てこ
ない。「a」「the」の使い方、時制に気をつけて、グラマーを勉強するように
との指導を受けた。
Joeのレッスン、ゆっくりとした丁寧なペースで進んだ。How Often~など
中学で習うようなことを繰り返しながらのレッスン。途中で雑談も交えな
がらだったが、意外とレッスンは進んだ。
I'd like to buy a ticket.
What time does the next train leave?
How often do trains go to Washington?
Every half hour.The next one leaves at 3:05.
When does the train for Boston leave?
How much is a roud-trip ticket to Newark?
How long does it take to get to N.Y?
About two and a half hours,
That'll be $76.00.
Where do I catch the train?
On track 11.
Once every two month
I just missed the shuttle. When is the next one?
It comes every ten minutes.
Is the flight to Cleveland on time?
No,it's running about twenty minutes late.
How many times a day do you have flights to Paris?
Twice a day at 9:00 a.m. and 6:00 p.m.
The bus takes more than two hours.
出身のJoe。本日からChapter7、交通機関を利用するレッスン。
Adrian、同じ文章を何回も繰り返して、発音するレッスン。5回、6回・・・
10回と繰り返すうちに、強制的にしつけられているような気になった。
リラックスして、間違いを恐れるな、間違えることが学習だ、と言われたが、
緊張するな、リラックスと言われることでよけいに緊張して言葉が出てこ
ない。「a」「the」の使い方、時制に気をつけて、グラマーを勉強するように
との指導を受けた。
Joeのレッスン、ゆっくりとした丁寧なペースで進んだ。How Often~など
中学で習うようなことを繰り返しながらのレッスン。途中で雑談も交えな
がらだったが、意外とレッスンは進んだ。
I'd like to buy a ticket.
What time does the next train leave?
How often do trains go to Washington?
Every half hour.The next one leaves at 3:05.
When does the train for Boston leave?
How much is a roud-trip ticket to Newark?
How long does it take to get to N.Y?
About two and a half hours,
That'll be $76.00.
Where do I catch the train?
On track 11.
Once every two month
I just missed the shuttle. When is the next one?
It comes every ten minutes.
Is the flight to Cleveland on time?
No,it's running about twenty minutes late.
How many times a day do you have flights to Paris?
Twice a day at 9:00 a.m. and 6:00 p.m.
The bus takes more than two hours.
コメント
_ What is a heel lift? ― 2017年09月04日 04時03分49秒
コメントをどうぞ
※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。
トラックバック
このエントリのトラックバックURL: http://shawn.asablo.jp/blog/2007/09/05/1777997/tb
※なお、送られたトラックバックはブログの管理者が確認するまで公開されません。
glad that you just shared this helpful info with us.
Please stay us informed like this. Thank you for sharing.